|
مَنْ
جَدَّ وَجَدَ
|
Barang
siapa yang bersungguh-sungguh maka dapatlah ia
Rajin pangkal pandai, hemat pangkal kaya
|
|
مَنْ
سَارَ عَلَى الدَّرْبِ وَصَلَ
|
Barang siapa yang berjalan pada
jalannya, maka sampailah ia
|
|
مَنْ
صَبَرَ ظَفِرَ
|
Barang siapa yang bersabar, maka beruntunglah
ia
|
|
مَنْ
قَلَّ صِدْقُهُ قَلَّ صَديْقُهُ
|
Barang siapa sedikit kejujurannya,
maka sedikit pula temannya
|
|
جَالِسْ
أَهْلَ الصِّدْقِ وَ الوَفَاءِ
|
Pergauliah orang-orang yang jujur
dan menepati janji
|
|
مَوَدَّةُ
الصَّدِيْقِ تَظْهَرُ وَقْتَ الضِّيْقِ
|
Kecintaan seorang teman akan
terlihat pada waktu susah
A
friend in need is a friend indeed
|
|
وَ
مَا اللَّذَّةُ إِلَّا بَعْدَ التَّعْبِ
|
Dan tidak ada kenikmatan kecuali
setelah bersusah payah
Berakit-rakit
ke hulu, berenang-renang kemudian
|
|
الصَّبْرُ
يُعِيْنُ عَلَى كُلِّ عَمَلٍ
|
Kesabaran itu menolong setiap
pekerjaan
Sehari
sehelai benang, setahun selembar kain
|
|
جَرِّبْ
وَ لاَحِظْ تَكُنْ عَارِفًا
|
Coba dan perhatikanlah, niscaya
kamu akan tau
Experience
is the best teacher
|
|
أُطْلُبِ
العِلْمَ مِنَ الَمهْدِ إِلَى اللَّحْدِ
|
Tuntutlah ilmu dari buaian sampai
liang lahat
|
|
بَيْضَةُ
اليَوْمِ خَيْرٌ مِنْ دَجَاجَةِ الغَدِّ
|
Telur hari ini lebih baik dari
pada ayam besok
Satu
ekor burung di tangan lebih baik dari pada sepuluh burung di pohon
|
|
الوَقْتُ
أَثْمَنُ مِنَ الذَّهَبِ
|
Waktu itu lebih berharga dari pada
emas
Time
is money
|
|
العَقْلُ
السَّلِيْمُ فِى الجِسْمِ السَّلِيْمِ
|
Akal yang sehat terdapat pada
tubuh yang sehat
Mensana
in corpore sano
|
|
خَيْرُ
جَلِيْسٍ فىِ الزَّمَانِ كِتَابٌ
|
Sebaik-baik teman hidup adalah buku
A good
book is a good friend
|
|
مَنْ
يَزْرَعْ يَحْصُدْ
|
Barang siapa menanam dia yang
menuai
|
|
خَيْرُ
الأَصْحَابِ مَنْ يَدُلُّكَ عَلَى الخَيْرِ
|
Sebaik-baiknya sahabat itu, yang
menunjukkanmu pada kebaikan
|
|
لَوْ
لَا العِلْمُ لَكَانَ النَّاسُ كَالبَهَائِمِ
|
Seandainya tidak ada ilmu, niscaya
manusia itu seperti binatang
|
|
العِلْمُ
فِي الصِّغَرِ كَالنَّقْشِ عَلَى الحَجَرِ
|
Ilmu di waktu kecil itu laksana
ukiran di atas batu
|
|
لَنْ
تَرْجِعَ الأَيَامُ الَّتِى مَضَتْ
|
Hari-hari yang berlalu tidak akan
kembali
Seperti
menegakkan benang basah
|
|
تَعَلَّمَنْ
صَغِيْرًا وَ اعْمَلْ بِهِ كَبِيْرًا
|
Belajarlah di waktu kecil, dan
amalkanlah di waktu besar
|
|
العِلْمُ
بِلَا عَمَلٍ كَالشَّجَرِ بِلَا ثَمَرٍ
|
Ilmu tanpa pengamalan itu bagaikan
pohon yang tak berbuah
Alim
bagai katak di tepi air
|
|
الاِتِّحَادُ
أَسَاسُ النَّجَاحِ
|
Persatuan adalah pangkal
Keberhasilan
United
we stand, divided we fall
|
|
لَا
تَحْتَقِرْ مِسْكِيْنًا وَ كُنْ لَهُ مُعِيْنًا
|
Janganlah menghina orang miskin
tetapi jadilah penolongnya
|
|
الشَّرَفُ
بِالأَدَبِ لاَ بِالنَّسَبِ
|
Kemuliaan itu karena budi pekerti,
bukan karena keturunan
Tegak
rumah karena sendi, hilang sendi runtuhlah rumah
Tegak
bangsa karena budi, hilang budi runtuhlah bangsa
|
|
سَلَامَةُ
الإِنْسَانِ فِي حِفْظِ اللِّسَانِ
|
Kesalamatan manusia ada pada penjagaan
lidahnya
Gajah
mati meninggalkan gading, manusia mati meninggalkan nama
|
|
آدَبُ
الَمرْءِ خَيْرٌ مِنْ ذَهَبِهِ
|
Budi pekerti seseorang lebih baik
dari pada emasnya
|
|
سُوْءُ
الخُلُقِ يُعْدِى
|
Budi pekerti yang buruk mudah
menular
|
|
آفَةُ
العِلْمِ النِّسْيَانُ
|
Penyakit ilmu adalah lupa
Sepandai-pandai
tupai meloncat, ada kalanya jaatuh pula
|
|
إِذَا
صَدَقَ العَزْمُ وَضَحَ السَّبِيْلُ
|
Jika kemauan seseorang kuat maka
akan jelas jalannya
Where
there is will there is way
|
|
لاَ
تَحْتَقِرْ مَنْ دُوْنَكَ فَلِكُلِّ شَيْءٍ مَزِيَّةٌ
|
Jangan menghina orang lain karena
setiap sesuatu mempunyai kelebihan
|
|
أَصْلِحْ
نَفْسَكَ يَصْلُحُ لَكَ النَّاسُ
|
Perbaikilah dirimu niscaya orang
lain akan baik padamu
Kuman
di sebrang tak kelihatan, gajah di pelupuk tampak
|
|
فَكِّرْ
قَبْلَ أَنْ تَعْزِمَ
|
Berfikirlah sebelum bertindak
Pikir
dulu pendapat sesal kemudian tak berguna
|
|
مَنْ
عَرَفَ بُعْدَ السَّفَرِ اِسْتَعَدَّ
|
Barang siapa tahu jauhnya berjalan
maka ia akan bersiap
Sedia
payung sebelum hujan
|
|
مَنْ
حَفَرَ خُفْرَةً وَقَعَ فِيْهَا
|
Barang siapa yang menggali lubang
maka ia akan terperosot kedalamnya
Senjata
makan tuan
|
|
عَدُوٌّ
عَاقِلٌ خَيْرٌ مِنْ صَدِيْقٍ جَاهِلٍ
|
Musuh yang pandai lebih baik
daripada teman yang bodoh
|
|
مَنْ
كَثُرَ إِحْسَانُهُ كَثُرَ إِخْوَانُهُ
|
Barang siapa yang banyak berbuat
baik maka banyak saudaranya
|
|
إِجْهَدْ
وَلَا تَكْسَلْ وَلَا تَكُ غَافِلًا فَنَدَامَةُ العُقْبَى لِمَنْ يَتَكَاسَلُ
|
Bersungguh-sungguhlah dan jangan
bermalas-malasan dan jangan lengah karena penyesalan itu miliknya orang yang
bermalas-malasan
|
|
لَا
تُؤَخِّرْ عَمَلَكَ إِلَى الغَدِ مَا تَقْدِرُ أَنْ تَعْمَلَهُ اليَوْمَ
|
Janganlah menunda pekerjaanmu
hingga esok hari jika kamu dapat melakukannya hari ini
|
|
أُتْرُكِ
الشَّرَّ يَتْرُكُكَ
|
Tinggalkanlah keburukanmu maka
keburukan itu akan meninggalkanmu
|
|
خَيْرُ
النَّاسِ أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَ أَنْفَعُهُمْ لِلنَّاسِ
|
Sebaik-baik manusia adalah yang
paling baik budi pekertinya & bermanfaat bagi manusia
Hancur
badan di kandung tanah budi baik dikenang juga
|
|
فِى
التَأَنِّى السَّلَامَةُ وَ فِى العَجَلَةِ النَّدَامَةُ
|
Dalam kehati-hatian ada
keselamatan & di dalam ketergesa-gesaan ada penyesalan
Tak
lari gunung dikejar / biar lambat asal selamat
|
|
ثَمْرَةُ
التَّفْرِيْطِ النَّدَامَةُ وَ ثَمْرَةُ الحَزْمِ السَّلَامَةُ
|
Buah kelengahan itu adalah
penyesalan & buah kecermatan itu keselamatan
|
|
فَجَزَاءُ
سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا
|
Balasan suatu kejahatan adalah
kejahatan yang serupa
|
|
تَرْكُ
الجَوَابِ عَلَى الجَاهِلِ جَوَابٌ
|
Tidak menjawab atas orang yang
bodoh itu adalah jawaban
|
|
مَنْ
عَذُبَ لِسَانُهُ كَثُرَ إِخْوَانُهُ
|
Siapa yang manis tutur katanya itu
banyak saudaranya
|
|
إِذَا
تَمَّ العَقْلُ قَلَّ الكَلَامُ
|
Jika akal sempurna sedikit
bicaranya
Tong
kosong berbunyi nyaring
|
|
مَنْ
طَلَبَ أَخًا بِلَا عَيْبٍ بَقِيَ بِلَا أَخٍ
|
Siapa yang mencari saudara yang
tak bercela, ia akan tetap tidak punya saudara
Tak
ada gading yang tak retak
|
|
الرِّفْقُ
بِالضَّعِيْفِ مِنْ خُلُقِ الشَّرِيْفِ
|
Berlemah lembut kepada orang yang
lemah adalah perbuatan mulia
|
|
قُلِ
الحَقَّ وَلَوْ كَانَ مُرًّا
|
Katakan dengan benar walaupun perkataan
itu pahit
|
|
خَيْرُ
أُمُوْرِ أَوْسَاطُهَا
|
Sebaik-baik perkara adalah
pertengahannya
|
|
خَيْرُ
مَالِكَ مَا نَفَعَكَ
|
Sebaik-baik hartamu adalah yang
bermanfaat bagimu
|
|
لِكُلِّ
مَقَامٍ مَقَالٌ وَ لِكُلِّ مَقَالٍ مَقَامٌ
|
Setiap tempat ada pembicaraannya &
setiap pembicaraan ada tempatnya
Lain
ladang lain belalang
|
|
لَيْسَ
العَيْبُ لِمَنْ كَانَ فَقِيْرًا بَلِ العَيْبُ لِمَنْ كَانَ بَخِيْلًا
|
Cela itu bukan bagi orang yang
fakir tapi bagi orang yang kikir
|
|
رَأْسُ
الذُّنُوْبِ الكَذِبُ
|
Pokok dari segala dosa kebohongan
|
|
لَيْسَ
اليَتِيْمُ الَّذِيْ قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَ
الأَدَبِ
|
Yatim bukanlah yang telah
meninggal orangtuanya, tetapi yatim adalah yatim ilmu dan budi pekerti
|
|
لِكُلِّ
عَمَلٍ ثَوَابٌ وَ لِكُلِّ كَلَامٌ جَوَابٌ
|
Setiap pekerjaan itu ada
balasannya & setiap perkataan itu ada jawabannya
Lain
sakit lain obat
|
|
لَيْسَ
الجَمَالُ بِأَثْوَابٍ تُزَيِّنُنَا إِنَّ الجَمَالَ جَمَالُ العِلْمِ وَ الأَدَبِ
|
Kecantikan itu bukan karena
pakaian yang menghiasi kita, sesungguhnya kecantikan itu ialah kecantikan
ilmu dan kesopanan
Laksana
bunga dalap sungguh merebah berbau tidak sedap
|
|
هَلَكَ
امْرُؤٌ مَنْ لَمْ يَعْرِفْ قَدْرَهُ
|
Orang yang tidak tahu diri akan
hancur
|
|
وَ
عَامِلِ النَّاسَ بِمَا تُحِبُّ مِنْهُمْ دَائِمًا
|
Pergauilah manusia itu dengan apa
yang selalu kamu inginkan dari mereka
|
|
لَا
تَكُنْ رَطْبًا فَتُعْصَرَ وَ لَا يَابِسًا فَتَكَسَّرَ
|
Jangan bersikap lemah sehingga
diperas & jangan bersikap keras sehingga dipatahkan
|
|
العَمَلُ
يَجْعَلُ الصَّعْبَ سَّهْلاً
|
“Berbuat” itu
menyebabkan yang sukar menjadi mudah
|
|
مَنْ
أَعَانَكَ عَلَى الشَّرِّ ظَلَمَكَ
|
Membantu berbuat jahat, berarti
menganiayamu
|
|
مَنْ
تَأَنَّى نَالَ مَا تَمَنَّى
|
Barang siapa yang berhati-hati
maka akan mendapatkan apa yang ia citakan
|
|
أُطْلُبِ
العِلْمَ وَلَوْ بِالصِّيْنِ
|
Tuntutlah ilmu walaupun ke Negri
Cina
|
|
أَخِى
لَنْ تَنَالَ العِلْمَ إِلاَّ بِسِتَّةٍ سَأُنْبِيْكَ عَنْ تَفْصِيْلِهَا
بِبَيَانٍ, ذَكَاءٌ وَ حِرْصٌ وَاجْتِهَادٌ ودِرْهَمٌ وَصُحْبَةُ أُسْتَاذٍ
وَطُوِلُ زَمَانٍ
|
Saudaraku, kamu tidak akan
mendapatkan ilmu kecuali dengan 6 perkara. Aku akan berikan & memberitahukan
dengan jelas, kecerdasan, tama’ akan ilmu, bersungguh-sungguh, biaya, dekat
dengan guru, dan waktu yang panjang.
|
|
النَّظَافَةُ
مِنَ الإِيْمَانِ
|
Kebersihan sebagian dari iman
|
|
إِذَا
كَبُرَ المَطْلُوْبُ قَلَّ المُسَاعِدُ
|
Jika permintaan banyak / besar,
maka sedikit penolongnya
Maksud
hati memeluk gunung apa daya tangan tak sampai
|
|
إِذَا
لَمْ تَسْتَحِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ
|
Jika kamu tidak malu, maka
berbuatlah apa yang kau hendaki
|
|
لاَ
فِى خَيْرَ فِى لَذَّةِ تَعْقِبُ نَدَمًا
|
Tidak ada kebaikan dalam
kenikmatan yang mengakibatkan penyesalan
|
|
رُبَّ
أَخٍ تَلِدْهُ وَالِدَةٌ
|
Banyak saudara yang tidak
dilahirkan dari ibu sendiri
|
|
تَنْظِيْمُ
العَمَلِ يُوَفِّرُ نِصْفَ الوَقْتِ
|
Pengaturan pekerjaan menghemat
suatu waktu
Sekali
merengkuh dayung, dua-tiga pulau terlampaui
|
|
داَوُوْا
الغَضَبِ بِالصُمْتِ
|
Obatilah marah dengan diam
|
|
الكَلاَمُ
يَنْفُذُ مَالاَ تَنْفُذُهُالإِبَرَ
|
Perkataan itu dapat menembus apa
yang tak dapat ditembus jarum
Bisa
mulut manusia lebih dari bisa sebilah pisau
|
|
لَيْسَ
كُلُّ مَا يَلْمَعُ ذَهَباً
|
Tidak semua yang berkilau itu emas
|
|
سِيْرَةُ
المَرْءِ تُنْبِئُ عَنْ سَرِيْرَةِتِهِ
|
Perilaku seseorang menunjukkan
rahasiannya
|
|
مَنْ
ظَلَمَ ظُلِمَ
|
Barang siapa yang mendzolimi maka
ia akan didzolimi
|
|
قِيْمَةُ
المَرْءِ بِقَدْرِ مَا يُحْسِنُهُ
|
Nilai seseorang itu sebesar
kebaikannya
|
|
صَدِيْقُكَ
مَنْ أَبْكَاكَ لاَ منْ أَضْحَكَكَ
|
Seorang sahabat yang membuatmu
menangis bukan yang membuatmu tertawa
Lupa
mengingatkan terlelap menjayakan
|
|
عَثْرَةُ
القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ الِّلسَانِ
|
Tergelincir kaki lebih selamat
daripada tergelincirnya lidah
|
|
خَيْرُ
الكَلَامِ مَا قَلَّ وَ دَلَّ
|
Sebaik-baik perkataan adalah yang
singkat dan jelas
|
|
كُلُّ
شَيْئٍ إِذَا كَثُرَ رَخُصَ إِلَّا الأَدَبَ
|
Segala sesuatu apabila banyak akan
murah kecuali budi pekerti
|
|
أَوَّلُ
الغَضَبِ جُنُوْنٌ وَ آخِرُهُ نَدَمٌ
|
Permulaan marah itu adalah
kegilaan & akhirnya adlah penyesalan
|
|
العَبْدُ
يُضْرَبُ بِالعَصَا وَ الحُرُّ يَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ
|
Hamba sahaya dipukul dengan
tongkat & orang merdeka cukup dengan isyarat
|
|
أُنْظُرْ
مَاقَالَ وَلاَ تَنْظُرْ مَنْ قَالَ
|
Lihatlah apa yang dikatakan &
jangan lihat siapa yang mengatakan
|
|
الحَسُوْدُ
لاَ يَسُوْدُ
|
Pendengki itu tidaka akan mulia
|
|
الأَعْمَالُ
بِخَوَاتِمِهَا
|
Tiap-tiap pekerjaan dengan
penyelesaiannya
Belajar
sampai tamat, berlayar sampai ke pulau
|
yang lain menyusul ya :D